Liturgical language that works

From Mundabor about new UK lectionary:

It is a very Protestant thinking that the vehicle (the language, the translation) used to convey [Scriptural] truths and . . . values should be constantly updated to keep pace with the changes in spoken language or, more probably, the loss of literacy and general dumbification of the population. On the contrary, there is value in words remaining the same and reinforcing the sense of immutability, of timeless truths.

Indeed.

d35a9e3a-2fb1-457c-be3c-068268ff24dd